[ad_1]
TWICE appeared this week kelly clarkson show We will perform our latest English single “Moonlight Sunrise”. While fans were thrilled to see her K-Pop Girls group, many noted how warm and respectful Kelly responded to the interview, which was conducted with the help of an on-stage interpreter. was particularly appreciated.
Despite the fact that the group has nine members (Nayeon, Jeongyeon, Momo, Sana, Jihyo, Mina, Dahyun, Chaeyoung, and Tzuyu), Kelly addresses each woman by name when asking questions, making sure that they understand each other. We tied the beginning. About audition programs and favorite foods.
However, fans especially appreciated Kelly’s attention to the translator’s pronunciation and emphasis on pronouncing each member’s name properly. Please stop, I’m sorry. I’m Texan. ”
At one point, after speaking to Nayeon — Kelly pronounced this Nayeon ( neighborhood) — Kelly noticed that their translator pronounced her name Nayeon when repeating the question in Korean (“The end is close“). “Nayeon, I’m sorry,” Kelly immediately raised her voice, correcting her pronunciation.
Later, when I asked Tzuyu, who is also the only Taiwanese member of the group, about the meaning of “moonlight sunrise,” Kelly took a moment to check with both the translator and Tzuyu on the proper way to say her name. was divided.
‘Tzuyu’ Kelly started first – pronounce it good yo — before turning to the translator to see if she said it correctly. Phonetically, it was based on English romanization, as Kelly did, and properly pronounced in Korean.
Dear Readers, Now that I am writing this to you, please just work with me to break the fourth wall. It is pronounced Jjeu-Wee in Korean. Or, when Twice fans (called Once) affectionately romanize it in English, it’s pronounced Chewy.
“Jewie? Oh okay — wait, wait, what?” Kelly asked in amazement. “wonderful Good,’ their translator said quickly, but Kelly said, ‘No, no. wonderfulWhat should I say? ”
“In Korean it’s Jjeu-Wee,” their translator explained. Tzuyu replied, “Jewie.”
“You’re right, it’s cute! Okay Jewie, I think I said the right thing, I’m trying,” Kelly said, while Tzuyu kept asking about the meaning of her latest single, “Moonlight Sunrise.” , revealed that it was a metaphor intended to equate to that “throbbing heart” when you’re in love.
The entire exchange took less than 30 seconds, but completely captured the audience’s attention. Many people spoke out about how comfortable Kelly made the group feel and thanked her for the effort she put in to say all the names properly.
And you have it, folks. It seems so simple, but it speaks to how much work needs to be done, or at least a little bit of time and effort, to properly pronounce a non-English name.
[ad_2]
Source link